Truyen2U.Vip - Tên miền mới của Truyen2U.Net. Hãy sử dụng ứng dụng 1.1.1.1 để đọc truyện nhé!
[Jigokuraku - Gui Fa] Vầng trăng mãi không thay đổi ấy

[Jigokuraku - Gui Fa] Vầng trăng mãi không thay đổi ấy

19 2 1

Tóm tắtGui Fa vừa giúp các tiểu Thiên Tiên được hồi sinh làm bánh trung thu vừa nhớ lại những ngày xưa cũ.Ảnh minh họa trong truyện đã được họa sĩ cho phép sử dụng. Xin vui lòng không mang đi đâu khác.…

[Gui Fa x y/n, 18+] Cưng như công chúa

[Gui Fa x y/n, 18+] Cưng như công chúa

67 2 1

Một buổi tuối ấm cúng của y/n cùng với Gui Fa.…

[Jigokuraku - Guimei, Mugui] Chị ngã em nâng

[Jigokuraku - Guimei, Mugui] Chị ngã em nâng

37 2 2

Tóm tắtĐể cho Mei một cuộc sống tốt đẹp hơn, Gui Fa giúp tỉ tỉ của mình ra khơi, nhưng bù lại, y phải gánh chịu cơn thịnh nộ của Rien.Ảnh bìa là commission từ Sa Lát trên fb. Xin vui lòng đừng mang đi đâu khác.…

[wb - sonr (dịch)] Hồi Chuông Ái Tình

[wb - sonr (dịch)] Hồi Chuông Ái Tình

48 5 1

Tóm tắtSuo đã luôn cho rằng cái thứ được gọi là 'máy cảm biến tình yêu' của Sakura là một trong những đặc điểm hài hước nhất của cậu ta.Thế nhưng, đặc điểm đó đã chẳng còn hài hước nữa khi nó chĩa về phía anh.Hay; tôi nhận ra máy cảm biến tình yêu của Sakura đúng là một món vũ khí rất tốt để triển plot.Bản gốc: "The Romance Alarm" viết bởi Life_is_hard trên Archive of Our Own.…

[wb - sonr (dịch)] Nya nya nya (ba má tui kì quá)

[wb - sonr (dịch)] Nya nya nya (ba má tui kì quá)

92 9 2

Mèo con Sakura bình phẩm về cuộc tình ngôn lù của cậu chủ Nirei và anh người yêu Suo =)))Bản gốc: "Nya nya nya (my parent is weird)" viết bởi Hana17 trên Archive of Our Own.…

[wb - sonr (dịch)] Vịt và thiên nga

[wb - sonr (dịch)] Vịt và thiên nga

85 9 2

Mối tình vịt và thiên nga của Nirei và Suou thông qua góc nhìn của Tsugeura và Kiryuu.Bản gốc: "Ugly ducklings looking for happyness" & "Something about swans" viết bởi shishi99 trên Archive of Our Own.…

[wb - sonr] Chuyện Cái Tên

[wb - sonr] Chuyện Cái Tên

100 15 1

Khi Kiryuu thay đổi được cách Nirei gọi cậu ta thành "Kiryuu-chan," Suou biết rằng mình cần phải hành động ngay.…

[wb - sonr (dịch)] chút gì đó về khuyên tai và sự săn sóc của bạn bè

[wb - sonr (dịch)] chút gì đó về khuyên tai và sự săn sóc của bạn bè

26 4 1

Tóm tắt:Nirei đi xỏ khuyên tai nhưng lại không biết cách chăm sóc nó cho đúng. May thay, Suou đã đến giải cứu cho cậu.Bản gốc: "something about earrings and a friend's caring" viết bởi blinding_metaphysics trên Archive of Our Own.…

[wb - sonr (dịch)] Một, Hai.

[wb - sonr (dịch)] Một, Hai.

68 8 1

Một, hai, xoay và trượt.Một, hai, xoay và trượt.Nó cứ lặp đi lặp lại như một điệu nhảy điêu luyện nếu như bạn tính việc Nirei múa may quay cuồng là một chuỗi động tác có biên đạo. Suo mềm lòng lại trong khi tự điều chỉnh chính mình, 'Không, cậu ấy không còn múa may nữa. Cú đấm của cậu ấy đã ổn định hơn trước rồi... nhưng có gì đó vẫn không đúng.'haySuo muốn dạy cho Nirei nhiều thứ. Võ thuật, khiêu vũ, và thậm chí là hôn.Bản gốc: "One, Two." viết bởi KazimaKuwabara trên Archive of Our Own…

[wb - sonr (dịch)] hãy xem như đây là gợi ý của thế kỉ

[wb - sonr (dịch)] hãy xem như đây là gợi ý của thế kỉ

115 11 1

Tóm tắt: Đến một lúc nào đó, Nirei đã chiếm hẳn cho mình một góc trong lòng Hayato, và cậu ấy cứ khăng khăng chiếm đóng ở đấy.Bản gốc: "consider this the hint of the century" viết bởi moonlight_fairytale trên Archive of Our Own…

[wb - sonr (dịch)] ngôn ngữ tình yêu của cậu là gì?

[wb - sonr (dịch)] ngôn ngữ tình yêu của cậu là gì?

58 5 1

Tóm tắt"Ừm..." cậu ậm ừ, đột nhiên cử động nhưng vẫn không rời mắt. "Nếu ai khác hỏi tớ câu này thì tớ đã trả lời là 'Tất nhiên rồi!'...""Nhưng mà?""Nhưng mà cậu lúc nào cũng nhìn thấu tớ cả, nên tớ sẽ không qua mặt cậu được đâu nhỉ?" Nirei thở dài và nở một nụ cười khiến cho quầng mắt cậu nheo lại. Nhìn thấy biểu cảm này, Suou cảm thấy như bị thiêu đốt bởi vẻ đáng thương của cậu.Tay anh đưa ra trước khi anh kịp suy nghĩ, và giờ thì anh cảm nhận được bầu má mềm mại của Nirei trên đầu ngón tay mình.---Hay Nirei nhắc đến quá khứ bị bắt nạt của mình và Suou có một chút cảm nghĩ về việc đó.Bản gốc: "what's your love language?" viết bởi Bayxmnemd trên Archive of Our Own…

[wb - sonr (dịch)] Tiệm Trà Hồng Mộc

[wb - sonr (dịch)] Tiệm Trà Hồng Mộc

96 14 1

Tóm tắt: Nirei không phải loại người thường xuyên đến quán trà, nói chi đến việc tạo thói quen đến đó. Ấy vậy mà, cậu lại đang đứng trước một tiệm trà duyên dáng với tấm biển gỗ viết "Tiệm trà Hồng Mộc."Lời tác giả: Có ai muốn 1 chiếc AU tiệm trà Suonirei đơn sơ không nào?Bản gốc: "Rosewood Teashop" viết bởi tác giả ẩn danh trên Archive of Our Own…

[wb - sonr (dịch)] Cho tớ xin số điện thoại được không?

[wb - sonr (dịch)] Cho tớ xin số điện thoại được không?

39 6 1

Tóm tắtVà cậu cũng đang quỳ một gối trước cô gái kia, băng bó vết thương của cô bằng những động tác nhẹ nhàng, ngay thẳng.Chính vì thế, Suou nghĩ, nó chẳng bất ngờ gì khi cô hỏi xin số điện thoại cậu ấy cả.Có một thứ gì đó giống như tự hào chạm vào tim anh và anh tiếp tục dõi theo cuộc trò chuyện từ khóe mắt mình, đợi để bắt lấy phản ứng làm lố lên nhưng cũng rất thú vị của đệ tử để sau này trêu lại.Thế nhưng, vì một lí do nào đó, Nirei chẳng phản ứng gì cả. Cậu ấy chỉ thẫn thờ nhìn chằm chằm vào cô gái tội nghiệp, khiến má cô gần như muốn bùng cháy.---Hay Suou chứng kiến một cảnh tượng khó hiểu khiến anh phải ngẫm nghĩ.Bản gốc: "Can I get your phone number, please?" viết bởi Bayxmnemd trên Archive of Our Own…

[wb - sknr] Tấm Rèm Sao

[wb - sknr] Tấm Rèm Sao

17 4 1

Một chiếc đoản Sakunirei dựa trên mẩu truyện ngắn đi kèm DVD/Bluray vol 4!…

[wb - sonr] Nắm tay dưới vỏ bọc Aikido

[wb - sonr] Nắm tay dưới vỏ bọc Aikido

39 7 1

Tóm tắt"Su- Suou-san, chẳng phải... đây là nắm tay sao?""Không, là aikido đó~!""Bớt giỡn đi! Rõ ràng đây là nắm tay còn gì!!"Một câu truyện về Suou tinh nghịch dùng aikido để lấy cớ ăn đậu hũ =))Ảnh minh họa cho truyện là do mình tự vẽ, xin vui lòng không đem đi đâu hết!…

[wb - sknr] Ngày Ta Mang Chung Tên

[wb - sknr] Ngày Ta Mang Chung Tên

20 4 1

Tóm tắt: Nirei rất vui sướng khi được đổi họ của mình thành "Sakura", nhưng Sakura thì lại có vài đắn đo về việc đó.Warning: OOC, ngụ ý cảnh 18+…

[wb - sonrsk] Tớ thực sự rất quý trọng Sakura-san

[wb - sonrsk] Tớ thực sự rất quý trọng Sakura-san

34 7 1

Tớ... thực sự rất quý trọng Sakura-san!Chỉ có Suou mới biết được những ngôn từ ấy đã làm tổn thương anh như thế nào, hệt như một lưỡi dao sắc lạnh khoét vào tim._____________________Bối cảnh trong chap 146. Tình đơn phương ở đây là Suou -> Nirei -> Sakura. Nếu ai không thích ship này, xin vui lòng click back!…

[Dịch - Light Novel] Maria-sama ga Miteru

[Dịch - Light Novel] Maria-sama ga Miteru

708 48 57

Tựa: Maria-sama ga Miteru(tạm dịch: Đức Mẹ Maria Dõi Theo Chúng Ta)Tác giả: Konno OyukiMinh họa: Hibiki ReineThể loại: Shoujo-ai, học đường, hài hướcMình dịch dựa trên bản eng của baka-tsuki (https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Maria-sama_ga_Miteru). Vậy nên bên đó thiếu chap nào thì mình cũng không thể dịch chap đó được. Thành thật xin lỗi mọi người.…

[CSM - Yukoasa] Ta không có kì thị đồng tính, ta là bạn với quỷ bê đê mà!!

[CSM - Yukoasa] Ta không có kì thị đồng tính, ta là bạn với quỷ bê đê mà!!

134 11 1

Cái cách mà Yoru cứ căm ghét Yuko thật là đáng ngờ, và có khi là có hàm ý tấn công nữa? Mitaka phải hỏi Quỷ Chiến tranh cho ra lẽ về sự kì thị này mới được.Bản gốc: "I'm not homophobic I'm friends with the gay devil" viết bởi Trashbin_thoughts trên Archive of Our Own…

[Jigokuraku (Dịch) - Jutao] héo tàn

[Jigokuraku (Dịch) - Jutao] héo tàn

362 27 1

Tao Hua từ chối việc nhử con người đến đây. Hòn đảo bắt đầu chết đi.Bản gốc: "wither" viết bởi quill_komodo trên Archive of Our Own…